Saltar al contenido

Glosario de Cine Accesible

Primer plano de dos personas colaborando: una sostiene una tableta con un texto técnico sobre "Crip" y la otra sujeta una caja blanca con el título "GRIP TIMELINE DE PELÍCULAS". Se aprecia el joystick de una silla de ruedas eléctrica a la izquierda.

Financiado por la Academia de Cine, este glosario tiene como objetivo dar a conocer, tanto en español como en LSE, términos clave para el cine accesible, la coordinación de acceso y la representación y participación de personas con discapacidad en el audiovisual.

Cuando un campo avanza tan rápidamente como el del cine, la terminología crece más rápido de lo que la comunidad puede consensuar signos. Para responder a ello, las personas sordas implicadas en este proyecto hicieron sesiones colectivas para proponer y consensuar un signo por término, a veces recuperando algunos ya en uso y otras creando signos nuevos. El resultado final es un glosario con videos por cada termino, abriendo el espacio del cine a la comunidad sorda.

Contenido académico
Ana Tamayo
Creación de términos en LSE
Belén Navas, Marta Muñoz, Carlos Soroa, Gemma Piriz y Silvia Suárez
Dirección
Veru Rodríguez
Producción ejecutiva
Pablo Romero Fresco
Producción y colaboración
Academia de Cine

Ocularcentrismo

Discriminación o prejucio contra las personas ciegas, basándose en la jerarquización de la visión por encima de otros sentidos.

Ejemplo / comentario:

En la producción audiovisual, es muy habitual la práctica de «enseñar, no explicar» (show, don't tell, en inglés), esto es, narrar a través de la acción y la imagen. Se prioriza así, en ocasiones, lo visual sobre la exposición verbal (una imagen vale más que mil palabras), dando importancia, por ejemplo, a gestos, miradas, escenarios, vestuario, etc., para transmitir o deducir información. Esto puede reforzar la idea de que el valor artístico está en lo que se ve.

Ortotipografía (de los subtítulos)

Disciplina que regula el uso correcto de los signos ortográficos (puntos, comas, comillas, etc.) y tipográficos (cursiva, negrita, versalita, uso de mayúsculas, espaciado, etc.) en un texto escrito. Su objetivo es asegurar la coherencia, claridad y legibilidad.

Ejemplo / comentario:

En subtitulación, las cursivas suelen utilizarse para voces en off (un narrador, por ejemplo); las mayúsculas se usan en didascalias; se evita el uso de punto y coma por legibilidad, etc.

Otredad

Proceso mediante el cual se construye y reconoce la diferencia frente a lo propio, ya sea en términos de identidad individual, cultural, social, lingüística o política.

Ejemplo / comentario:

La accesibilidad evidencia cómo el cine se relaciona con la diferencia y la otredad, en tanto que actúa, generalmente, como marca externa a lo propiamente cinematográfico pero ineludible para poder acceder a eso que es propiamente cinematográfico (Fascioli, 2025: 15).

Glosario financiado por la Academia de Cine